WooCommerce vertalen (lokalisatie)

U bent hier:
Gemiddelde leestijd: 3 min

WooCommerce komt lokalisatie-klaar uit de doos. Alles wat nodig is, is een vertaalbestand voor uw taal.

Er zijn verschillende methoden om een vertaling te maken, waarvan de meeste zijn beschreven in de WordPress Codex. In de meeste gevallen kun je bijdragen aan het project op translate.wordpress.org. Voor het maken van aangepaste vertalingen:

  • De makkelijkste methode is het gebruik van een plugin genaamd Loco Translate.
  • Meer gevorderde gebruikers kunnen PoEdit gebruiken.

Beide methodes worden in deze doc behandeld.

WordPress instellen in jouw taal

WordPress moet worden verteld in welke taal het moet draaien.

  1. Ga naar: Dashboard > Instellingen > Algemeen en wijzig de Site taal.
  2. Ga naar: Dashboard > Updates en klik op de knop om vertalingen bij te werken

Zodra dit is gedaan, wordt de winkel weergegeven in uw locale als het taalbestand bestaat. Anders, moet u de taal bestanden te creëren (proces hieronder uitgelegd).

Jouw lokalisatie bijdragen aan Core

Wij onderhouden vertalingen in ons project op GlotPress. Als je vertaalde strings wilt bijdragen aan jouw taal of een nieuwe vertaling wilt starten, registreer je dan op WordPress.org en begin met vertalen.

WooCommerce vertalen in uw taal

Vertalingen worden beheerd door teams op translate.wordpress.org. Stabiele versies en ontwikkelingsversies van WooCommerce worden hier vertaald, en iedereen kan bijdragen.

Wanneer je WooCommerce installeert of update, zal WordPress zoeken naar een 100% complete vertaling in jouw taal en deze automatisch downloaden. Als er geen 100% complete vertaling is kun je deze handmatig downloaden, of wij moedigen je aan om bij te dragen om het op 100% te krijgen zodat alle gebruikers ervan kunnen profiteren.

Als je nieuw bent in het vertalen, bekijk dan het vertalers handboek om te beginnen.

Vertalingen handmatig downloaden van translate.wordpress.org

  1. Ga naar https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woocommerce en zoek uw taal in de lijst.
  2. Klik op de titel om naar de sectie voor die taal te gaan.

3. Klik op de kop onder Set/Sub Project om een Stabiele versie te bekijken en te downloaden.

4. Scroll naar de onderkant voor export opties. Exporteer een .mo bestand voor gebruik op jouw site.

5. Hernoem dit bestand naar woocommerce-YOURLANG.mo (bijvoorbeeld, Groot-Brittannië Engels moet en_GB zijn).

6. Upload het naar je site onder wp-content/languages/woocommerce/. Eenmaal geupload, kan dit vertaalbestand gebruikt worden.

Aangepaste vertalingen maken
WooCommerce bevat een taal bestand (.pot bestand) dat alle Engelse tekst bevat. Je kunt dit taalbestand vinden in de plugin map in woocommerce/i18n/languages/.

Creëer aangepaste vertalingen met Loco Translate

1. Download de gratis plugin genaamd Loco Translate van hier. Of voeg direct toe vanuit de WordPress administratie via Plugins > Nieuw toevoegen.
2. Installeer en activeer.
3. Ga naar het nieuwe Loco Translate menu item dat is aangemaakt in je Dashboard met vijf subsecties.
4. Ga naar de Plugins sectie, en selecteer WooCommerce:

5. Voeg nieuwe talen toe met de link Nieuwe taal toevoegen:

6. Kies de toe te voegen taal in de lijst, of voer de ISO-code van de taal in (bv: fr_FR, en_US enz…), en selecteer de map om de vertaalbestanden aan toe te voegen, en klik op Start Vertalen:

Merk op dat Loco Translate drie verschillende locaties biedt voor het maken van vertalingen, de beste keuze is “Custom” als je je eigen vertalingen wilt maken, je moet de “Author” locatie vermijden omdat het in de plugin zit en overschreven zal worden bij updates, er is ook de “System” locatie die overschreven zal worden door vertalingen van translate.wordpress.org.

7. Opslaan wanneer je klaar bent:

Merk op dat wanneer een nieuwe versie van WooCommerce wordt uitgebracht en bijgewerkt op uw site, je het .po bestand moet vernieuwen om te zoeken naar nieuwe strings. Gebruik de “Sync” knop om een nieuwe string te vinden om te beginnen met vertalen.

Creëren van aangepaste vertalingen met PoEdit

PoEdit is een meer geavanceerd alternatief voor Loco Translate. Alleen gevorderde gebruikers of vertalers die een aangepaste vertaling voor WooCommerce willen maken zouden deze methode moeten proberen.

WooCommerce wordt geleverd met een POT bestand dat kan worden geïmporteerd in PoEdit om te vertalen.

Om te beginnen:
1. Open PoEdit en ga naar Bestand > Nieuwe catalogus van POT bestand.
2. Kies woocommerce.pot en PoEdit zal het catalogus eigenschappen venster tonen:

3. Voer jouw naam en gegevens in, zodat andere vertalers weten wie je bent, en klik op ‘OK’.
4. Sla jouw .po bestand op. Geef het een naam gebaseerd op wat je aan het vertalen bent, d.w.z., een GB vertaling wordt opgeslagen als woocommerce-en_GB.po . Nu worden de strings opgesomd.

5. Opslaan na het vertalen van strings. Het .mo bestand wordt automatisch gegenereerd.
6. Update jouw .po bestand door het te openen en ga dan naar Catalogus > Update van POT bestand.
7. Kies het bestand en het zal dienovereenkomstig worden bijgewerkt.

Jouw vertaalupgrade veilig maken

Dit is een Doc op Ontwikkelaar niveau. Indien je niet bekend bent met code/templates en het oplossen van mogelijke conflicten, selecteer dan een WooExpert of Developer voor assistentie. Wij zijn niet in staat om ondersteuning te bieden voor aanpassingen onder ons Support Beleid.

WooCommerce bewaart vertalingen in wp-content/languages/plugins, net als alle andere plugins. Maar als je een aangepaste vertaling wilt opnemen, kun je de directory wp-content/languages/woocommerce gebruiken, of je kunt een snippet gebruiken om een aangepaste vertaling te laden die elders is opgeslagen:

// Code die in functions.php van jouw thema of een aangepast plugin-bestand moet worden geplaatst.
add_filter( 'load_textdomain_mofile', 'load_custom_plugin_translation_file', 10, 2 );

/*
 * Vervang 'textdomain' door het textdomain van uw plugin. bijv. 'woocommerce'.
 * Bestand dat een naam moet krijgen, bijvoorbeeld yourtranslationfile-en_GB.mo
 * Bestand dat geplaatst moet worden, bijvoorbeeld, wp-content/lanaguages/textdomain/yourtranslationfile-en_GB.mo
 */

function load_custom_plugin_translation_file( $mofile, $domain ) {
  if ( 'textdomain' === $domain ) {
    $mofile = WP_LANG_DIR . '/textdomain/yourtranslationfile-' . get_locale() . '.mo';
  }
  return $mofile;
}

Tekst vertalen zonder lokalisatiebestand

Standaard tekst vertalen of vervangen
Het gebruik van de Say What? plugin kan helpen als u slechts een paar woorden wilt vertalen of veranderen zonder het .PO bestand van een WordPress thema te bewerken. Vereist geen aangepaste code.

Wanneer geactiveerd, vraagt het om:

  1. Originele string – tekst die je aan het vertalen bent. Bekijk de plugin broncode om de exacte string te zien.
  2. Tekst domein – woocommerce
  3. Tekst die je wilt weergeven

Heb je meer hulp nodig?
Heb je vragen omtrent dit artikel of over onze dienstverlening? Neem dan contact met ons op.

Heeft dit artikel geholpen?
Dislike 0
Views: 107

Hosting benchmark?

Host je momenteel bij een provider die jou niet (snel) kan helpen wij WordPress gerelateerde vraagstukken of is de performance niet naar wens? stuur ons een berichtje en wij nemen contact met jou op!